Characters remaining: 500/500
Translation

kính cổ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "kính cổ" peut être traduit littéralement par "vieux respect" ou "vénération des ancêtres". Dans le contexte du jeu, particulièrement dans le jeu de cartes "mậu binh" ou " dách", il désigne une situation où un joueur a seulement une carte rouge, symbolisant une fin de partie gagnante.

Utilisation :
  • Contexte : "kính cổ" est utilisé principalement dans des jeux de cartes traditionnels vietnamiens. Il décrit une situation où un joueur réussit à gagner avec une main très limitée, ce qui est souvent perçu comme une prouesse ou un coup de chance.
Exemple :
  • Lors d'une partie de "mậu binh", un joueur peut dire : "J'ai gagné avec un kính cổ !" pour signifier qu'il a remporté la partie avec une seule carte rouge.
Usage avancé :

Dans les discussions autour des jeux de société ou des compétitions, "kính cổ" peut être utilisé pour évoquer des stratégies audacieuses ou des moments de chance qui mènent à des victoires inattendues. Cela peut également faire référence à des situations dans la vie où l'on réussit malgré des circonstances difficiles.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "kính cổ", mais dans le contexte des jeux, vous pourriez rencontrer des expressions similaires qui évoquent des situations de jeu chanceuses ou des victoires improbables.

Autres significations :

En dehors du contexte des jeux, "kính cổ" peut être utilisé dans des discussions culturelles pour parler du respect et de la vénération que les Vietnamiens ont pour leurs ancêtres et leur héritage culturel.

Synonymes :
  • Dans le contexte des jeux : "thắng lợi" (victoire).
  • Dans le contexte culturel : "tôn kính" (respect, vénération).
  1. (jeu) fin d'une partie gagnante où il y a seulement une carte rouge, le "vieillard" (au jeu de cent vingt cartes)

Words Containing "kính cổ"

Comments and discussion on the word "kính cổ"